We woke up very early this morning to go at the Préfecture to have my Philippine driver's license converted to french one. I am very lazy when it comes to waking up in the morning. We were there 7+ this morning and the office opens at 8:30 in the morning. We were 4th in the line. Unfortunately, when it was our turn to submit the papers, the employee was not satisfied at all with the driver's license I had together with the french translation. Why? They are looking for this word "date issued" at the card. There's a date of course written above the signature I did and I tried to explain to them that the date below the picture and is the actual date the license was issued before the owner will sign the card but nahh, they want to see this word "date issued". So strict! Hubby and I were disappointed at all coz we came there for nothing. So now, I need to have this receipt from the LTO translated in french for them to see and to understand that this date below the picture is really and actually the date I received my driver's license. Jezzzz, I couldn't understand in other departments here in France aren't that strict at all like here in Bordeaux. But as I couldn't do anything, I have to follow their rules and laws
3 comments:
Here in nice, a filipino got a problem in his phil dl convert to fr dl.
His name is allan joshue and his dl is only allan.
VOila, di pwede, he has to pass his codes in french and does some driving lessons.
Maliit lang yang problem mo, hopefully ma kuha mo na dl mo
ay sana makuha ko na nga te amy or else magrarally talaga ako sa harap ng prefecture.gusto mo makirally sakin para me kasama ako? lolz.kainis eh kakapagod pa naman gumising ng maaga
that sucks...you should have presented the receipt together with the card. Di ba dito sa Pinas lagi sila dapat magkasama when you're driving.
Post a Comment